Читать интересную книгу Хемлок Гроув [любительский перевод] - Брайан МакГриви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77

В семь часов заехал Тайлер и повез ее на роликовый каток. Изначально Алиса объявила этот план глупым и детским, но Алекса подумала о нем и заявила, что он открывает возможность подержаться за руки, что с виду, может, и кажется детским и глупым, но внутри несет в себе музыку для размышлений о чем-то более серьезном. Кристина не стала вставлять, что она любит кататься на роликах.

На коньках Тайлер был очаровательно неуклюж, и это успокаивало часто бьющееся сердце Кристины. Он сказал, что не стоял на коньках много лет, и когда они вышли на каток, он качался взад и вперед, стараясь удержать баланс, и вскидывал руки вверх при каждом гипотетическом шансе упасть.

– Держись, – сказала Кристина, протянув ему руку.

– Уверена? – спросил Тайлер. – Если я упаду, то и ты упадешь.

Она отметила: его ладонь была такой же влажной, как и ее. Ну и ну!

Тайлер и Кристина впервые сблизились во время занятия в классе драме, когда стали партнерами для зеркальной игры. Тайлер был долговязым парнем, состоял сплошь из локтей и коленей и был звездой на комедийной сцене старшей школы Хемлок Гроув. Когда Кристина пропустила несколько дней учебы, он занес ей диск с первым сезоном сериала  «Хор». В нем не было ничего привлекательного, кроме факта, что он другого пола; когда они переобувались на катке, Кристина заметила, что его мизинец проглядывал через дырку в носке, и как мило он пытался это скрыть.

Они проехали мимо дамы на последних сроках беременности, в коротких джинсовых шортах, и молодого парня в зеленой футболке, рассекающего со скоростью молнии.

– Я рад, что тебе лучше, и вообще, – сказал Тайлер.

– О, я в порядке, – ответила Кристина, показывая напускную беспечность.

– Хорошо выглядишь, – произнес Тайлер, и Кристина покраснела.

Беременная женщина сделала пируэт, и Кристина увидела у нее длинную крысиную эспаньолку, и поняла, что это вовсе не дама, а мужчина, одетый как женщина и прячущий свой пивной живот.

– Привет, сестра! – сказал Тайлер, и Кристина засмеялась, близняшки проинструктировали ее смеяться над всем, что бы он ни сказал. У нее были свои сомнения на этот счет, – казалось, такое поведение заставит человека чувствовать себя цирковым клоуном – но близнецы оказались, как обычно, правы: она заметила, что, чем больше она хохотала, тем более довольным он выглядел .

Через несколько минут каток потемнел, и медленно опустился диско шар. Время для парочек. Заиграла песня Мадонны. Другие посетители взялись за руки.

– Теперь я не единственный, кто выглядит, как идиот, – сказал Тайлер.

Когда ты зовёшь меня по имени, это молитва.

Его пальцы сжались сильнее. Просто случайность, или он специально?

Стою на коленях, хочу забрать тебя туда.

Движения его ног перестали быть такими идиотскими и дергающимися – вошли в ритм вместе с ней. Они сделали полный, гладкий круг.

– Ты справляешься, – сказала Кристина, имитируя воркование, которое, как она подумала, близняшки точно бы одобрили.

– Упс, – произнес Тайлер. Его левая нога сбилась с ритма, и он упал, растопырив ноги, и Кристина тут же рухнула на него сверху. Это был первый раз, когда она чувствовала под собой тело парня, твердое и теплое. Она отметила про себя записать позже ощущения; бедный невинный мальчик, он и понятия не имел, что станет жертвой каталога впечатлений начинающего писателя! Затем она поняла, что, скорее всего, нужно с него встать, возможно, ему очень больно. Но он смеялся через гримасу и какой-то «мудрый» парень прокричал, чтобы они сняли комнату, а Тайлер сказал:

– Предупреждаю тебя.

Когда они закончили кататься, он спросил ее, чем бы она хотела заняться, на что она пожала плечами. Ей можно было не возвращаться домой еще час.

– Мы можем просто, ну, решить это в машине, – произнес Тайлер, надевая ботинки.

Кажется, уже решили, подумала Кристина и, потянувшись, схватила его за мизинец, выступающий в дырке носка.

– Этот поросенок пошел в магазин, – сказала она.

Они поехали к обрыву, возвышающемуся над рекой.

– Хочешь чего-нибудь? – спросил Тайлер, произведя на нее впечатление рыцаря.

Она ответила: – Вишневую колу, если можно.

Он вышел наружу, но не закрыл за собой дверь. И она полсекунды беспокоилась, не будет ли грубо, если она сделает это  сама, но машина была припаркована в тени ближайшего фонаря, и одного взгляда в темноту хватило, чтобы захлопнуть дверь и нажать на кнопку. Простая предосторожность; здесь нечего бояться.

– Напоминание, что тебе нечего бояться – это Стратегия Позитивного Мышления, – сказала она себе.

Ее руки не лежали на месте в ожидании, поэтому она опустила козырек и посмотрела на себя в зеркало. Катание на коньках растрепало волосы, но вместо того, чтобы поправить прическу, она решила, что ей это нравится – вместе с белыми прядями получился очень привлекательный эффект. Даже жесткий в каком-то смысле – словно выпустили из клетки дикое животное, не зная о последствиях! Так ли это? На самом деле, она, скорее всего, просто выглядела уставшей. Неожиданно, что происходило достаточно регулярно, она возненавидела близняшек. О чем они думали, отпустив ее сюда одну? Как же она хотела, чтобы сейчас они оказались с ней.

Кто-то дернул ручку дверцы, и она удивленно встрепенулась, но, конечно же, это был Тайлер, который открыл дверь и протянул ей вишневую колу.

– Напугал тебя, – сказал он.

Они сидели, глядя через ограждение. Темные верхушки деревьев на холмах на противоположном берегу смахивали на ощетинившуюся шерсть зверя, а мерцающая река – на высокую женщину в черном, блестящем платье.

– Здесь очень красиво, – заметила Кристина, сжав бутылку обеими руками и спрятав их между коленей, чтобы скрыть свою нервозность.

– Я знал одного поклонника кладбищ, – сказал Тайлер, кивнув на магазинчик. – А теперь там работает какая-то толстуха. Скорее всего, ее подруга с «Фейсбука» только что ее бросила.

Кристина кивнула. Сейчас ее основная задача ждать и смущаться, так мало, насколько это возможно. Но ждать чего? Ее живот сильно напряжен. Она знала, чего обычно ожидают парни в подобных ситуациях, но находясь в ней сама, не имела ни малейшего представления, чего он ожидает. Раньше она говорила себе, что готова на большее, чем кто-либо мог от нее ожидать, но теперь, когда этот большой, теплый чувак занимает все пространство рядом с ней, ей стало страшно. Может ли это быть настолько же приятным, насколько невыносима эта напряженность?

Они сидели и смотрели через лобовое стекло. Полумилей вниз по реке зиждились остатки Замка Годфри, его желоба и печи придавали схожесть с кошмарным аттракционом ужасов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хемлок Гроув [любительский перевод] - Брайан МакГриви.
Книги, аналогичгные Хемлок Гроув [любительский перевод] - Брайан МакГриви

Оставить комментарий